Wörterbücher zu CED


Wortgewandt über die Grenzen hinaus: Begriffe zu CED

„Do you speak CED?“ Gar nicht so einfach, die richtigen Worte
zu finden, wenn es im Ausland um Begriffe rund um Morbus
Crohn und Colitis ulcerosa geht. Egal, ob Du im Restaurant
sagen möchtest, was Du nicht verträgst, oder einem Arzt
erklären möchtest, welche Beschwerden Du hast – in unseren
Wörterbüchern findest Du die passenden Worte in den gängigen
europäischen Reisesprachen.

Wortgewandt über die Grenzen hinaus: Begriffe zu CED

„Do you speak CED?“ Gar nicht so einfach, die richtigen Worte zu finden, wenn es im Ausland um Begriffe rund um Morbus Crohn und Colitis ulcerosa geht. Egal, ob Du im Restaurant sagen möchtest, was Du nicht verträgst, oder einem Arzt erklären möchtest, welche Beschwerden Du hast – in unseren Wörterbüchern findest Du die passenden Worte in den gängige europäischen Reisesprachen.

Thema
1
   

Griechisch


An die 10.000 Inseln zählt das Ferienparadies Griechenland. Es gibt also viel zu entdecken. Wir liefern die sprachliche Unterstützung für Deinen Urlaub. Eine besondere Herausforderung für jeden Hellas-Reisenden ist die Schrift. Doch auch daran haben wir gedacht: Alle Begriffe rund um CED findest Du in griechischer Schrift, in Lautschrift und natürlich auf Deutsch.

Unterwegs und Unterkunft

Unterwegs und Unterkunft

Taxídhi kä dhiamoní

Ταξίδι και διαμονή

Guten Morgen/Tag/Abend Kaliméra/Kalispéra Kαλημέρα/ Abend Καλησπέρα
Auf Wiedersehen  Adío Αντίο
Entschuldigen Sie Ssingnómi Συγγνώμη
Ja Nä Nαι
Nein Óchi Όχι
Bitte Parakaló Παρακαλώ
Danke Efcharistó Eυχαριστώ
Sprechen Sie Deutsch oder Englisch?  Miláte jermaniká i angliká? Μιλάτε γερμανικά ή αγγλικά;
Ich verstehe nicht  Dhen katalawäno Δεν καταλαβαίνω
Ich benötige diese Medikamente regelmäßig  Chriásomä aftó to fármako taktiká Χρειάζομαι αυτό το φάρμακο τακτικά
Das Medikament muss kühl (bei 2 bis 8 °C) gelagert werden  To fármako prépi na diatirítä sse psichró méros (sse dhío éos októ wathmús kelsíu) Το φάρμακο πρέπει να διατηρείται σε ψυχρό μέρος (σε 2 έως 8 °C)
Das Medikament darf nicht tiefgekühlt werden  Dhen epitrépetä i katápsixi tu fármaku. Δεν επιτρέπεται η κατάψυξη του φάρμακου
Wo finde ich ...?  Pu ipárchi ...? Πού υπάρχει ...;
die Toilette 
mía tualétta
μία τουαλέτα
einen Arzt 
énas jatrós
ένας γιατρός
eine Apotheke 
éna farmakío
ένα φαρμακείο
ein Krankenhaus 
éna nossokomío
ένα νοσοκομείο
Könnte ich bitte mehr Toilettenpapier bekommen?  Boríte na mu dóssete kä állo chartí ijiinís? Μπορείτε να μου δώσετε και άλλο χαρτί υγιεινής;
Darf ich Ihre Toilette benutzen?  Boró na chrissomopiís- so tin tualétta ssas? Μπορώ να tualétta χρησιμοποιήσω την τουαλέτα σας;
Ich möchte nicht gestört werden  Mi me enochlíssete Μη με ενοχλήσετε
Wie sind die Öffnungszeiten?  Piés ínä i óres ergassías? Ποιες είναι οι ώρες εργασίας;

Zahlen

Zahlen Arithmí Aριθμοί
eins éna ένα
zwei dhío δύο
drei tría τρία
vier téssera τέσσερα
fünf pénde πέντε
sechs éxi έξι
sieben eptá επτά
acht októ οκτώ
neun enniá εννιά
zehn dhéka δέκα
elf éndeka έντεκα
zwölf dhódheka δώδεκα
dreizehn dhekatría δεκατρία
vierzehn dhekatéssera δεκατέσσερα
fünfzehn dhekapénde δεκαπέντε
sechzehn dhekaéxi δεκαέξι
siebzehn dhekaeptá δεκαεπτά
achtzehn dhekaoktó δεκαοκτώ
neunzehn dhekaenniá δεκαεννιά
zwanzig íkossi είκοσι
einundzwanzig ikossiéna εικοσιτένα
zweiundzwanzig  ikossidhío εικοσιδύο
dreiundzwanzig  ikossitría εικοσιτρία
vierundzwanzig  ikossitéssera εικοσιτέσσερα 
dreißig  triánda τριάντα
vierzig  saránda σαράντα
fünfzig  penínda πενήντα
sechzig  exínda εξήντα
siebzig  ewdomínda εβδομήντα
achtzig  ogdhónda ογδόντα
neunzig  enenínda ενενήντα
hundert  ekató εκατό
tausend  chília χίλια

Essen und Trinken

Essen und Trinken 

Dhiatrofí 

Διατροφή 

Ich möchte bitte keine Eiswürfel Dhen thélo pagákia Δεν θέλω παγάκια
Ich möchte bitte ein Mineralwasser Parakaló, thélo éna metallikó neró Παρακαλώ, θέλω ένα μεταλλικό νερό
ohne Kohlensäure
chorís anthrakikó
χωρίς ανθρακικό
mit Kohlensäure
me anthrakikó
με ανθρακικό
eine Flasche Wasser
éna bukáli neró
ενα μπουκάλι νερό
Ich möchte bitte einen Tee  Parakaló, thélo éna tse Παρακαλώ, θέλω ένα τσάϊ
Kräutertee
tsei apó wótana
τσάϊ από βότανα
Schwarztee
máwro tsei
μαύρο τσαϊ
Ich möchte einen milden Kaffee Parakaló, thélo énan óchi dhinató kafé Παρακαλώ, θέλω έναν όχι δυνατό καφέ
ohne Milch
choris gála
χωρίς γάλα
ohne Zucker 
choris sáchari
χωρίς ζάχαρη
Bitte braten Sie das Fleisch/ den Fisch ganz durch Thélo to kréas / to psári kalopsiméno, parakaló Θέλω το κρέας / ο ψάρι καλοψημένο, παρακαλώ
Ist das Fleisch mager? To kréas ínä ápacho? Το κρέας είναι άπαχο;
Ist dieses Gericht fettarm?  Aftó to fagitó échi móno lígo lipos? Αυτό το φαγητό είναι έχει μόνο λίγο λίπος;
Bitte ohne Fett/Öl  Parakaló choris lípos/ládhi Παρακαλώ χωρίς λίπος/λάδι
Ist dieses Gericht scharf gewürzt?  Aftó to fagitó ínä polí pikántiko? Αυτό το φαγητό είναι πολύ πικάντικο;
Welche Gerichte sind nicht scharf gewürzt?  Piá fagitá dhen ínä polí pikántika? Ποια φαγητά δεν είναι πολύ πικάντικα;
Enthält dieses Gericht rohe Eier?  Aftó to fagitó periéchi omá awgá? Αυτό το φαγητό περιέχει ωμά αυγά;
Wie ist dieses Gericht zubereitet?  Pos ínä paraskewas- méno aftó to fagitó? Πώς είναι παρασκευασμένο αυτό το φαγητό;
frittiert/frittieren 
tiganisméno sti fritésa
τηγανισμένο στη φριτέζα
gebraten/braten
psitó / tiganitó
ψητό/τηγανιτό
gedünstet/dünsten
ssotarisméno
σοταρισμένο
gegrillt/grillen
psiméno sti skára
ψημένο στη σχάρα
gekocht/kochen
wrastó
βραστό
gepökelt/pökeln
pastoméno
παστωμένο
geräuchert/räuchern 
kapnistó
καπνιστό
geschmort/schmoren 
majireméno stin katsaróla
μαγειρεμένο στην κατσαρόλα
mariniert/marinieren 
marináto
μαρινάτο
Ich vertrage kein/e/n ...  Dhen mu epitrépetä na fáo ... Δεν μου επιτρέπεται να φάω ...
frisches Brot 
frésko psomí
φρέσκο ψωμί
hartgekochten Eier 
awgá sfichtá wrasména
αυγά σφιχτά βρασμένα
Geschmacksverstärker 
eniskitiká jéwsis
ενισχυτικά γεύσης
Hülsenfrüchte (Bohnen, Erbsen, Linsen) 
óspria (fassólia, araká, fakés)
όσπρια (φασόλια, αρακά, φακές)
Knoblauch 
skórdo
σκόρδο
Kohl 
láchano
λάχανο
Konservierungsstoffe 
ssintiritiká
συντηρητικά
Mayonnaise 
majonésa
μαγιονέζα
Milch 
gála
γάλα
Nüsse 
xirus karpús
ξηρούς καρπούς
rohes Gemüse 
omá lachaniká
ωμά λαχανικά
säurehaltigen Säfte 
chimús pu periéchun oxéa
χυμούς που περιέχουν οξέα
scharfen Gewürze 
kafterá bachariká
καυτερά μπαχαρικά
unreifes Obst 
águra frúta
άγουρα φρούτα
Vollkornbrot 
psomí olikís alésseos
ψωμί ολικής αλέσεως
Zitrusfrüchte 
esperidhoidhí
εσπεριδοειδή
Zwiebeln
kremmídhia
κρεμμύδια
Ich leide unter Laktoseintoleranz  Pásko apó dhisanexía aktósis Πάσχω από δυσανεξία λακτόζης

Medizin und Arzt

Medizin und Arzt 

Jatrikí kä jatrós 

Ιατρική και ιατρός 

Ich brauche dringend einen Arzt  Chriásomä epigóndos énan jatró Χρειάζομαι επειγόντως έναν γιατρό
Wo finde ich einen Arzt?  Pu tha wro énan jatró? Πού θα βρώ έναν γιατρό;
Gibt es in der Nähe einen ...?  Ipárchi edhó kondá ...? Υπάρχει εδώ κοντά ...;
Gastroenterologen/ Facharzt für Magen-Darm-Erkrankungen 
énas gastrenderoló- gos/idikós gastrenderolojikón nossimáton
ένας γαστρεντερο- λόγος /ειδικός γαστρεντερολογι- κών νοσημάτων
Internisten/Facharzt für innere Medizin 
idikós pathológos/ idikós essoterikón pathísseon
ειδικός παθολόγος / ειδικός εσωτερικών παθήσεων
Wo ist das nächste Krankenhaus?  Pu ínä to plissiéstero nossokomío? Πού είναι το πλησιέστερο νοσοκομείο;
Krankenversicherung  tamío ijías Ταμείο Υγείας
Sprechstunde  óres epískepsis Ώρες επίσκεψης
Ich bin krank  Ímä árrostos/árrosti Είμαι άρρωστος/ άρρωστη
Ich habe ...  Pásko apó ... Πάσχω από ...
eine chronisch-entzündliche Darmerkrankung 
mía chrónia flegmonódhi nósso endéru
μία χρόνια φλεγμονώδη νόσο εντέρου
Morbus Crohn 
Morbus Crohn
Morbus Crohn
Colitis ulcerosa 
elkódhis kolítidha
ελκώδης κολίτιδα
Ich habe einen Schub  Pathéno mía kríssi/ néa proswolí Παθαίνω μία κρίση/ νέα προσβολή
Impfpass  kárta emwoliasmú Κάρτα εμβολιασμού
Ich bin geimpft gegen ...  Écho káni emwólio katá ... Έχω κάνει εμβόλιο κατά ...
Diphterie 
tis diftherítidhas
της διφθερίτιδας
Gelbfieber 
tu kítrinu pirétu
του κίτρινου πυρετού
Hepatitis A und B 
tis ipatítidhas A kä B
της ηπατίτιδας Α και Β
Influenza (Grippe) 
tis grípis
της γρίπης
Masern, Mumps, Röteln 
tis ilarás, parotítidas, erithrás
της ιλαράς, παρωτίτιδας, ερυθράς
Meningokokken 
ton miningókokkon
των μηνιγγόκοκκων
Pertussis (Keuchhusten) 
tu kokkíti
του κοκκύτη
Polio (Kinderlähmung) 
tis poliomielítidhas
της πολιομυελίτιδας
Tetanus (Wundstarrkrampf) 
tu tetánu
του τετάνου
Windpocken 
tis anemowlojás
της ανεμοβλογιάς
Ich bin allergisch gegen ...  Ímä allerjikós/allergikí katá ... Είμαι αλλεργικός/ αλλεργική κατά ...
Muss ich noch einmal kommen?  Prépi na perásso kä álli mía forá? Πρέπει να περάσω και άλλη μία φορά;
Können Sie mir einen Beleg für die Versicherung geben?  Boríte na mu dóssete mía apodíxi ja tin asfália? Μπορείτε να μου δώσετε μία απόδειξη για την ασφάλεια;
Kann ich bar/mit EC-Karte/ Kreditkarte bezahlen?  Boró na plirósso metritá /me kárta EC/ me pistotikí kárta? Μπορώ να πληρώσω μετρητά / με κάρτα EC/ με πιστωτική κάρτα;
Wie viel kostet die Behandlung?  Pósso kostísei i (jatrikí) períthalpsi? Πόσο κοστίζει η (ιατρική) περίθαλψη;

Untersuchung und Symptome

Untersuchung und Symptome 

Exétassi kai simptómata 

Εξέταση και συμπτώματα
Untersuchung  exétassi Εξέταση
Symptom  símptoma Σύμπτωμα
Ich habe ...  Écho ... Έχω
Durchfall 
dhiárria
διάρροια
starken Durchfall 
éndoni dhiárria
διάρροια
blutigen Durchfall
ämatirí dhiárria
αιματηρή διάρροια
(starke) Schmerzen 
(éndonus) pónus
(έντονους) πόνους
im Unterbauch 
stin káto kiliá
στην κάτω κοιλιά
im Magen
sto stomáchi
στο στομάχι
Krämpfe 
spasmús
σπασμούς
Fieber 
piretó
πυρετό
Ich leide unter ...  Pásko apó ... Πάσχω από ...
Appetitlosigkeit 
anorexía
ανορεξία
Übelkeit 
anagúla
αναγούλα
Erbrechen 
emetó
εμετό
Seit ein/zwei/drei/vier/fünf/ sechs Tagen  Edhó kä mía / dhío/ tris /tésseris/ pénde/ éximéres Εδώ και μία / δύο / τρεις /τέσσερις / πέντε / έξι μέρες
Seit einer (zwei) Woche(n)  Edhó kä mía ewdhomá- da Εδώ και μία (δύο) εβδομάδα/ες
Computertomografie (CT)  cpologistikí tomografía (CT) Υπολογιστική Τομογραφία (CT)
Endoskopie  endhoskópissi Ενδοσκόπηση
KoloskopiekoloskópissiKολοσκόπηση
GastroskopiegastroskópissiΓαστροσκόπηση
Magnetresonanz- tomografie (MRT)magnitikí tomografía (MRT)Μαγνητική Τομογραφία (MRT)
RöntgenaktinografíaΑκτινογραφία
Sonografie (Ultraschall)iperichográfimaΥπερηχογράφημα
Vor ... Monaten/Jahren wurde ich am Darm operiertPrin apó ... mínes/éti ékana engchírissi sto énteroΠριν από ... μήνες/έτη έκανα εγχείρηση στο έντερο.

Medikamente und Apotheke

Medikamente und Apotheke 

Fármaka kä Farmakío 

Φάρμακα και Φαρμακείο 

Wo ist die nächste Apotheke?  Pu ínä to plissiéstero farmakío? Πού είναι το πλησιέστερο φαρμακείο;
Ich brauche ein Rezept für ...  Chriásomä mía sintají ja ... Χρειάζομαι μία συνταγή για ...
Können Sie es bestellen?  Boríte na to parangílete? Μπορείτε να το παραγγείλετε;
Wann kann ich es abholen?  Póte boró na to paraláwo? Πότε μπορώ να το παραλάβω;
Ich nehme folgende Medikamente ...  Pérno ta akólutha fármaka ... Παίρνω τα ακόλουθα φάρμακα ...
Aminosalicylate/5-ASA 
aminossalikiliká/ 5-ASA (pénte-ASA)
Αμινοσαλικυλικά / 5-ASA
Mesalazin 
nessalasíni
Μεσαλαζίνη
Sulfasalazin 
sulfassalasíni
Σουλφασαλαζίνη
Immunsuppressiva 
anossokatastaltiká
Ανοσοκατασταλτικά
6-Mercaptopurin 
6-nerkaptopuríni (éxi-Merkaptopuríni)
6-Μερκαπτοπου- ρίνη
Azathioprin 
asatheiopríni
Αζαθειοπρίνη
Methotrexat 
methotrexáti
Μεθοτρεξάτη
Kortikoide
kortikoidhés
Κορτικοειδές
Budesonid
bundessonídhi
Μπουντεσονίδη
Prednisolon
predhnissolóni
Πρεδνισολόνη
Prednison
predhnissóni
Πρεδνισόνη
Biologika
viologiká
Βιολογικά
Adalimumab
adhalimumámbi
Αδαλιμουμάμπη
Golimumab
golimumámbi
Γκολιμουμάμπη
Infliximab
infliximámbi
Ινφλιξιμάμπη
Vedolizumab
Vedolizumab
Vedolizumab
Antibiotikum andiwiotikó Αντιβιοτικό
Blutverdünner aräotikó ématos Αραιωτικό αίματος
fiebersenkendes Mittel andipiretikó Αντιπυρετικό
Kohletabletten kapsúles ánthraka Κάψουλες άνθρακα
Nebenwirkungen parenérjes Παρενέργειες

Anwendung

Anwendung 

Chorígissi 

ορήγηση 

Wie oft muss ich dieses Medikament nehmen? Káthe póte prépi na pérno aftó to fármako? Κάθε πότε πρέπει να παίρνω αυτό το φάρμακο;
morgens
to proí το πρωί
mittags to messiméri το μεσημέρι
abends to wrádhi το βράδυ
auf nüchternen Magen nistikós/nistikí νηστικός/νηστική
äußerlich/innerlich
exoterikí /essoterikí efarmojí εξωτερική / εσωτερική εφαρμογή
Dosierung dossología δοσολογία
im Mund zergehen lassen  lióni sto stóma λιώνει στο στόμα
Infusion endhofléwia éngchissi ενδοφλέβια έγχυση
Injektion/ Spritze  énessi ένεση
Injektionshilfe/PEN  woithitikómésso énessis/stiló (PEN) βοηθητικό μέσο ένεσης/στυλό (PEN)
... Mal täglich ...forés tin iméra ...φορές την ημέρα
rektal einführen  chorijítä proktiká χορηγείται πρωκτικά
Tablette  dhiskío δισκίο
Tropfen  stagónes σταγόνες
vor/nach dem Essen prin/metá to fajitó πριν/μετά το φαγητό
Zäpfchen  ipótheto υπόθετο
Können Sie mir eine Packungsbeilage in Englisch/Deutsch geben/besorgen?  Boríte na mu dóssete éna fíllo odijón sta angliká/jermaniká? Μπορείτε να μου δώσετε ένα φύλλο οδηγιών στα αγγλικά/ γερμανικά;

Körperteile und Organe

Körperteile und Organe 

Méri tu ssómatos kä órgana 

Μέρη του σώματος και όργανα
Anus proktós πρωκτός
Auge máti μάτι
Bauch kiliá κοιλιά
Becken lekáni/píelos λεκάνη/πύελος
Blase kísti κύστη
Bronchien wrónchi βρόγχοι
Brust stíthos στήθος
Blinddarm tifló éndero (skolikoid- hís) τυφλό έντερο (σκωληκοειδής)
Darm éndero έντερο
Dickdarm pachí éndero παχύ έντερο
Dünndarm leptó éndero λεπτό έντερο
Gesicht próssopo πρόσωπο
Hals lämós λαιμός
Haut dhérma δέρμα
Herz kardhiá καρδιά
Kopf kefáli κεφάλι
Körper ssóma σώμα
Leber ípar ήπαρ
Lunge pnéwmonas πνεύμονας
Magen stomáchi στομάχι
Niere nefró νεφρό
Mund stóma στόμα
Muskel mis μυς
Nase míti μύτη
Ohr aftí αυτί
Rektum orthó ορθό

Weitere Begriffe zu CED und Medizin

Weitere Begriffe zu CED und Medizin 

Álli óri sketiká me tis IFEN kä tin jatrikí 

Άλλοι όροι σχετικά με τις ΙΦΕΝ και την ιατρική 

Abszess apóstima απόστημα
akut oxí οξύ
Allergie allerjía αλλεργία
ansteckend/nicht ansteckend kollitikó/mi kollitikó κολλητικό/μη κολλητικό
Ausschlag exánthima εξάνθημα
Blut éma αίμα
Blutdruck píessi tu ématos πίεση του αίματος
chronisch chrónio χρόνιο
Entzündung flegmoní φλεγμονή
Erkältung  kriolójima κρυολόγημα
schmerzhafte Hautrötung epódino kokkínisma tu dhérmatos επώδυνο κοκκίνισμα του δέρματος
Fissur skismí σχισμή
Fistel ssiríngio συρίγγιο
Grippe grípi γρίπη
Husten wíchas βήχας
Impfung emwoliasmós εμβολιασμός
Infektion límoxi λοίμωξη
Lebensmittelvergiftung dilitiríassi mésso trofón δηλητηρίαση μέσω των τροφών
Operation opera engchírissi ción εγχείρηση
Pouch pouch Pouch
Salmonellen/ Salmonellose ssalmonéles/ ssalmonélossi σαλμονέλες/ σαλμονέλωση
Schwellung ídhima οίδημα
Schwindel sáli ζάλη
Sonnenbrand engkáfmata ilíu εγκαύματα ηλίου
Stenose sténossi στένωση
Stoma stóma στόμα
Geschwürbildung  exélkossi εξέλκωση
Uveitis (Augenentzündung) ofthalmítidha οφθαλμίτιδα
Verstopfung diskiliótita δυσκοιλιότητα


Sprachführer zum Herunterladen

Hier kannst Du Dir das Wörterbuch als PDF herunterladen – praktisch zum Ausdrucken oder als Offline-Ansicht unterwegs.
Erstellt am: 04.05.2015
Tipp: INFORMIEREN

Urlaub & Reisen:
Mach Dich schlau!

Es ist gut, Bescheid zu wissen:
Hier erfährst Du mehr über Urlaub & Reisen mit CED!

  Mehr erfahren